Greenr
«Мой сосед Тоторо» — одна из тех работ, которые давно перестали быть просто мультфильмом и стали частью культурной памяти человечества. Хаяо Миядзаки выпустил картину в 1988 году, и с тех пор её посмотрело несколько поколений зрителей по всему миру. История двух сестёр — Сацуки и Мэй, — переезжающих вместе с отцом в старый деревенский дом и обнаруживающих рядом волшебных существ леса, несёт в себе нечто универсальное и вечное: детское восприятие мира как места, полного тайн; тревогу и надежду, которые соседствуют в одной семье; природу как живую, дышащую силу, а не декорацию. Тоторо — огромное пушистое существо, хранитель леса — стал символом всей студии Ghibli и одним из самых узнаваемых образов мировой анимации.
Издание «The Studio Ghibli Collection» представляет собой полноценный кинематографический артефакт, созданный для серьёзного отношения к материалу. Фильм представлен в двух языковых версиях — оригинальной японской и английской — с субтитрами, что позволяет зрителю выбрать вариант прослушивания. Японская дорожка с работой Норико Хидаки в роли Сацуки и Чие Кохиямы в роли Мэй — это живая история японского дубляжа, исполненная с той органичностью, которую дублирование на другой язык всегда немного сглаживает.
Набор специальных материалов превращает издание в настоящее образовательное погружение в историю создания картины. Раскадровки Миядзаки — редкий вид: режиссёр рисует их сам, и они представляют собой самостоятельные художественные объекты, по которым можно проследить, как визуальный замысел превращался в итоговую анимацию. Материал «Creating My Neighbour Totoro» рассказывает о производственном процессе изнутри, а «Creating the Characters» посвящён рождению Тоторо, Котобуса и других существ, ставших иконами.
Особое место занимают документальные блоки, связанные с историей самой студии. «Producer's Perspective: Creating Ghibli» — рассказ о том, как Хаяо Миядзаки и Исао Такахата создавали студию, ставшую синонимом ручной анимации высшей пробы. «The Totoro Experience» и «The Locations of Totoro» вводят зрителя в географический и культурный контекст фильма: деревенская Япония начала шестидесятых, природа префектуры Сайтама, которая послужила моделью для мира картины. Для тех, кто хочет понять, почему пейзажи «Тоторо» ощущаются такими живыми, — эти материалы дают прямой ответ.
«Scoring Miyazaki» — документальный блок о работе Дзё Хисаиси, написавшего музыку к «Тоторо» и практически ко всем другим фильмам Миядзаки. Хисаиси создал для этого фильма один из самых запоминающихся и одновременно сложных для анализа саундтреков в истории анимации: главная тема «Totoro» — детская, невесомая, с хором и фортепиано — кажется простой, но устроена так, что удерживает эмоциональную высоту на протяжении всего фильма. Материал о записи этой музыки — редкая возможность услышать, как рождалась одна из самых любимых мелодий мирового кино.
«Behind the Microphone» рассказывает о работе голосовых актёров — и это не лишний бонус, а полноценный взгляд на ремесло: в японской анимации озвучание всегда является отдельным искусством. Оригинальные японские театральные трейлеры и полная катушка студийных трейлеров Ghibli дают хронологическую перспективу — видно, как менялся маркетинговый язык студии на протяжении десятилетий.
Издание ориентировано на зрителя, который относится к «Тоторо» не как к детскому развлечению, а как к произведению, достойному серьёзного изучения. Blu-Ray обеспечивает максимально возможное для домашнего просмотра качество изображения, позволяя увидеть каждый штрих акварельных фонов и плавность ручной анимации — то, что при пересмотре на низком разрешении просто теряется. Это издание для тех, кто хочет показать «Тоторо» детям — или пересмотреть его самому и наконец понять всё то, что в детстве просто чувствовалось, но не осознавалось.
Корзина пуста
Добавьте пластинки из каталога